I always felt that it would be wrong to say a reviewer and never used the term, although it is very often used in the b (v) logosphere, but until recently I thought that I was dealing with one of those crafts that, because of its abruptly formed, it did not have time to be named in any way, but it will gradually impose itself with double meaning in dictionaries.
Censor meaning, for the moment, only the one with the census:
But no! There is already an official and correct name, so this phenomenon of taking over from the spoken language, as a written rule, no longer has a vacant place to end. So, now and forever, as long as there is a Romanian language, it would be wrong to use a reviewer, reviewers, reviewers - for those dealing with writing / reciting reviews.